Bán áo còn tiếc vải
Direct English translation
After selling the shirt, one still regrets the cloth.
Equivalent English version
Penny wise and pound foolish
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người quá hà tiện, đã phải bỏ đi cái lớn mà vẫn còn tiếc cái nhỏ. Thường dùng để chê thói keo kiệt, tính toán vụn vặt.
English explanation
Refers to someone who is extremely stingy, giving up something substantial yet still begrudging a small loss. It is used to criticize petty, miserly behavior.